בלבירינט (כמעט ללא חציית גדר הפרדה) האהבה

clothes-drying-rack-411518__340

אפשר לסכם זאת במילה אחת – דיכוי

גב' בסול, את מרגישה שמבחינתך "להתאהב בגבר יהודי זו סיטואציה הגיונית"? לא כדאי, קחי עצה (נכון, לא ביקשת)

סרטון, פרי "יוזמת שלום להבסת הגזענות" של מגזין "טיים אאוט" התל-אביבי, שבו מתנשקים יהודים/יות וערבים/יות, עלה לרשת וזכה ביוטיוב לבדו, נכון לעכשיו, ללמעלה מ-330 אלף צפיות, וגם לסיקור נלהב בתקשורת הבינלאומית (הגרדיאן הבריטי התלהב מן האור שבקצה המנהרה החשוכה נעדרת התקווה) וכך גם במעוז ה"נאורות" בבית מדרשוקן. אך לא כולם סברו כך, ותמיד ישנם "ספקנים מעצבנים" שמזכירים לנו כי בבוסניה למעלה ממחצית האוכלוסייה הייתה מורכבת מזוגות מעורבים (שוב הקטנוניים מנפנפים עם העובדות…), שלא לומר כי האקט עצמו, המזמן ערבים ויהודים בלבד (ולא יהודים, נוצרים, מוסלמים ובודהיסטים, לדוגמה), מדיף גזענות. על כך הגיבה וכתבה (בעצבנות מסוימת שאפשר להבין) "נשיקה איננה נאורות" ז'נאן בסול.

נעלבת, ז'נאן בסול? תת-רמה? תחושת "מופע חטיבת ביניים"? הטקסט בשפה הערבית עילג? כאילו הטקסט של מגיבים/כותבים/הוגים בבית מדרשוקן בעברית אינו עילג? לפי אופן כתיבתך, ודאי שלא קשה לך להבחין… והדיבור "כוכבי הנשיקה" אינו עילג? שכחת? העילגות אינה מוקצית עוד. מדובר בסימן היכר של "מבשרי נאורות"; לא שמעת על אקיבוש? בגללו כולם מאובחנים – "הפרעות קשב" – נראה לך שככה אפשר לשקוד על כטיב מאצבן? חוץ מזה, כטיב זה התנשאות, עריצות, דיכוי, כפייה, ביטול האחר, נסיון שיעבוד, ההפך מפלורליזם. כך גם מתמטיקה. אלימות!

מרגישה שמבחינתך "להתאהב בגבר יהודי זו סיטואציה הגיונית"? לא כדאי, קחי עצה (נכון, לא ביקשת). אל תשלי עצמך! אומנם בסרטים נורא מגניב "זוג מעורב", אפשר לכתוב על כך עוד ספר מגניב (ומן הסתם משרד החינוך באיוולתו יהפוך גם אותו לרב-ככר), אולי תסריט? ובטוח שמטרו סקסואל תל-אביבי "נאור" ישמח לתפוס עליך טרמפ; יהיה מה זה מגניב לספר לחבר'ה בקפה בשינקין, וגם יש מצב שיוכל כך לקפוץ על גבך לאיזה ריאליטי וי.איי.פי., אולי, על תקן "פלורליסט – בזוגיות עם ערבייה"…

אבל קחי בחשבון שלא הכל נוצץ. "הילד בן 30, יש לו חום גבוה", זהו, כבר לא 30, או-טו-טו 40, עדיין עם חום, לא עובד ולא יודע במה יעבוד (לא התכוונת לבחור עם כיפה שעובד וגם לומד בבר-אילן ועושה ארבעים יום מילואים, נכון?). הוא יודע מצויין איך צריכה המלצרית להגיש לו את הסטייק (מדיום-רייר בתנאי שהושרה במרינדה ל-16 שעות), באיזו זווית בדיוק יש לעצב לו את הצלחת עם עלה חסה, ויודע איך לנווט במנהטן למקומות שבהם מגישים את הלובסטרים כמו שצריך על הצלחת (ולא כמו ערימת פולקע'ס בקנטקי-פרייד-צ'יקן), אבל כלל אינו יודע במה יעבוד (אחרי שיצליח בתור פעיל חברתי ומשורר מתייסר). אין לו מושג. הוא יודע איפה האווטלט המשתלם (סנט לא יותר מ-249 דולר) לקנות גי'נס דיזל, כזה שהבלאי בברכיים נראה כאילו מישהו ממש זחל במנהרות מכרה-נחושת (סימני צבע שהמוכר נשבע שמדובר בנוסחה המבוססת נחושת מחומצנת); אך אין לו ביטחון אם כדאי בכלל ללמוד, כי "המשחק מכור", בכל מקרה. חוץ מזה, בשביל מי ולשם מה להתאמץ? להשתלב בכלכלה קפיטליסטית חזירית – תוכנית מבוימת שאין לה משמעות פרט למילה אחת – דיכוי!

הוא מקבל צ'קוש כל שבוע, אימוש נותנת כל שישי, כשהבן יקיר לי מואיל להגיע לארוחת שבת, יחד עם הכביסה הנקייה שהכינה לו. אבל קחי בחשבון, אימוש נורא עסוקה, פרופסורית באיזה מכון חשוב, כמו מינרבה נניח, וכל פעם נוסעת להרצות באירופה אודות אפרטהייד ישראלי והדיכוי היהודי. יש המון כנסים, מה לעשות, את האמת חייבים לחשוף! אבל כאשר אימוש נעדרת, אין מי שיכין לו כביסה (צ'קוש כפול היא נותנת מראש), ויש ירידה במצב החלפת הבגדים התחתונים, נפילה, מה זה נפילה, צלילה ממצוק מצדה אל תחתית השבר הסורי אפריקאי…הבחור פשוט עסוק נורא, בכתיבת תוכנית לפתרון הסכסוך, שלפני שנתיים הבטיח לאחד העוזרים (לשעבר) של מרטין אינדיק. נכון, עדיין לא כתב מילה, אבל ממש במרחק נגיעה מפתרון. כבר יש לו "מפה". אז מה, את רוצה שעכשיו יעמוד לכבס? כאילו שזה לא יקטע לו את חוט המחשבה? מה כל כך קשה להבין? יחרב הכל. אז מה, אולי לא מפריע לך? נו טוב, את מבינה, בתור ערבייה (מה, אצלכם במגזר זה לא מקובל?)… סתם סתם, אבל בינינו, אם לא תכבסי לו, אכלת אותה, פעמיים, בגלל אותו אפרטהייד, למה לך?

אנדב עוד עצה (נכון, שוב, גם אם לא ביקשת), אולי שווה מחשבה נוספת, ולהירשם בכל זאת ליוזמת טיים-אווט? לא, לא כדי להכיר בחור יהודי, אלא ערבי דווקא, אחד שלא שם קצוץ "מה יגידו בכפר"… זה לא כל כך רע בתור התחלה, הרבה יותר טוב מפלורליסט יהודי שכל "עבודתו" (וכנ"ל גם "נאורותו") מסתכמת בעדכונים "מה יגידו בשנקין"…

 

* איציק סיבוש הוא מוסמך בבקרת תהליכים ובמנהל עסקים, העוסק בניתוח מערכות ומחבר הספר "שיחות עם קאפו", ובגרסתו האנגלית “Dialogs with a Kapo”.